[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-14 Thread Otared Kavian
justment > > https://www.w3.org/TR/jlreq/#term.line-adjustment > > • aligning of the lines to the Kihon-hanmen (optimizing the code below in > > this regard) > > • positioning and realm of headings https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 > > https://www.w3.org/TR/jlreq/#f

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-14 Thread Emanuel Han via ntg-context
igning of the lines to the Kihon-hanmen (optimizing the code below in > > this regard) > > • positioning and realm of headings https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 > > https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_15 et al, and > > https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4 > > • p

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-13 Thread Otared Kavian
the Kihon-hanmen (optimizing the code below > in this regard) > • positioning and realm of headings > https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_15 > et al, and https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4 > • positioning of yokugo-ruby https://www.w3.o

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-11 Thread Wolfgang Schuster
] https://www.w3.org/TR/jlreq/#positioning_of_punctuation_marks * positioning and realm of headings https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_15 et al, and https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4 * positioning of yokugo-ruby https://www.w3.org/TR

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-10 Thread Jean-Pierre Delange
(optimizing the code below in this regard) * positioning and realm of headings https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_15 et al, and https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4 * positioning of yokugo-ruby https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig2_3_24

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-10 Thread Emanuel Han via ntg-context
of the lines to the Kihon-hanmen (optimizing the code below in this regard) positioning and realm of headings https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_9 https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_15 et al, and https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig3_1_4 positioning of yokugo-ruby https://www.w3.org/TR/jlreq

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-02 Thread Wolfgang Schuster
for \setuplayout to let ConTeXt calculate the necessary value for the text height. * protrusion of ruby: https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig_ad1_6 You're getting this for free because ruby text doesn't take up vertical space, in case vertical text is working it would now stick

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-01 Thread Emanuel Han via ntg-context
://www.w3.org/TR/jlreq/#fig1_30 aligning lines to the text box: https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig1_3 protrusion of ruby: https://www.w3.org/TR/jlreq/#fig_ad1_6 In my previous mail, I wrote wrong amounts of lines. They should be 46 lines on one page, while the actual example doesn't show the 46th line

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-01 Thread Wolfgang Schuster
that when this is achieved for the layout box for text, then this box would hold the expected 45 lines, and not 44 lines as it is doing now. Ruby characters in the first line should protrude the box, what they already do. I tried to implement the 1em hskip of the header and footer away from the page

[NTG-context] Re: Japanese

2024-03-01 Thread Emanuel Han via ntg-context
that the highest character boxes align with the top border of the layout boxes for text and header and with the bottom border of the layout box for footer? I hope that when this is achieved for the layout box for text, then this box would hold the expected 45 lines, and not 44 lines as it is doing now. Ruby

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-29 Thread luigi scarso
for the kihon-hanmen. Half-em spacing can be chosen in cases where the line > length is short, but one em spacing or close to it is more appropriate when > the line length is longer than 35 characters.* > > I like the standard line gap which is provided by ConTeXt, which is > equival

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-29 Thread Jeong Dal via ntg-context
he line length is > short, but one em spacing or close to it is more appropriate when the line > length is longer than 35 characters. > > I like the standard line gap which is provided by ConTeXt, which is > equivalent to \setupwhitespace[0pt]. Even when using ruby, it works w

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Wolfgang Schuster
ine length is longer than 35 characters./ I like the standard line gap which is provided by ConTeXt, which is equivalent to \setupwhitespace/[0pt]/. Even when using ruby, it works well. I found the best voffset for ruby to be -1.7ex. The \setupwhitespace setting controls the distance between

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Emanuel Han via ntg-context
riate when the line length is longer than 35 characters. I like the standard line gap which is provided by ConTeXt, which is equivalent to \setupwhitespace[0pt]. Even when using ruby, it works well. I found the best voffset for ruby to be -1.7ex. The line adjustment provided by ConTeXt

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Jean-Pierre Delange
] \setupwhitespace[big] \setscript[nihongo] \starttext \ruby{早}{はや}く。 いきましょう。 \stoptext Best regards: Otared Thanks all contributors, I added this to https://wiki.contextgarden.net/Chinese_Japanese_and_Korean I guess you also should set \mainlanguage[ja], I added it, also \mainlanguage[kr

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-28 Thread Henning Hraban Ramm
[JapaneseFont,12pt] \setupruby[location=top,voffset=-2ex] \setupwhitespace[big] \setscript[nihongo] \starttext \ruby{早}{はや}く。 いきましょう。 \stoptext Best regards: Otared Thanks all contributors, I added this to https://wiki.contextgarden.net/Chinese_Japanese_and_Korean I guess you also should set

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-27 Thread Otared Kavian
] \setupwhitespace[big] \setscript[nihongo] \starttext \ruby{早}{はや}く。 いきましょう。 \stoptext Best regards: Otared > On 27 Feb 2024, at 13:55, Jeong Dal via ntg-context > wrote: > > Dear Otared, > > I am using Korean as main language. > I used use typescript file, but recently I use \defi

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-26 Thread Otared Kavian
] \setupbodyfont[JapaneseFont,14pt] \setupruby[location=top,voffset=-1.6ex] \setupwhitespace[big] \starttext \ruby{僕}{ぼく}はもう\ruby{寝}{ね}る。 お\ruby{休}{やす}みなさい^_^ \stoptext %end simple-japanese.tex Best regards: Otared > On 26 Feb 2024, at 21:32, Emanuel Han via ntg-context >

[NTG-context] Re: Japanese

2024-02-26 Thread Emanuel Han via ntg-context
\definefontfamily [JapaneseFont] [rm] [hiraginominchopro] \setupruby[location=top,voffset=-1.6ex, ] \starttext \JapaneseFont \ruby{僕}{ぼく}はもう\ruby{寝}{ね}る。 お\ruby{休}{やす}みなさい^_^ \stoptext On Feb. 26 2024, at 9:08 pm, Otared Kavian wrote: > Hi all, > > Does anyone have a simple setup of fonts

[NTG-context] text over text

2023-12-11 Thread Alan Bowen
n text size. I have managed to get this in italics using \mathstackers and \definemathmatrix, but I need both letters in roman face and at text size. Is there a way to do this or would another approach be better? \ruby{e}{u} Wolfgang Thank you, Wolfgang. That’s got it nicely!

[NTG-context] Re: text over text

2023-12-11 Thread Wolfgang Schuster
both letters in roman face and at text size. Is there a way to do this or would another approach be better? \ruby{e}{u} Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki

Re: [NTG-context] Module authors: please update your metadata

2023-05-15 Thread Jairo A. del Rio via ntg-context
ndlecsv (newer than in dl) > t-layout > t-letter > t-lettrine > t-lilypond (not in dl, obsolete) > t-mathsets > t-rst > t-ruby > t-simplefonts > t-simpleslides > t-tikz > t-title > t-transliterator > t-typearea > t-typescripts > t-vim > t-visualcou

Re: [NTG-context] Module authors: please update your metadata

2023-04-14 Thread Rik Kabel via ntg-context
-mathsets t-rst t-ruby t-simplefonts t-simpleslides t-tikz t-title t-transliterator t-typearea t-typescripts t-vim t-visualcounter Some of these are probably outdated, I didn’t check. If you know something is obsolete, please let us know or remove it yourself, if you still know your account data

[NTG-context] Module authors: please update your metadata

2023-04-14 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
-handlecsv (newer than in dl) t-layout t-letter t-lettrine t-lilypond (not in dl, obsolete) t-mathsets t-rst t-ruby t-simplefonts t-simpleslides t-tikz t-title t-transliterator t-typearea t-typescripts t-vim t-visualcounter Some of these are probably outdated, I didn’t check. If you know something

Re: [NTG-context] registered function call [1160]:...live/2023/texmf-dist/tex/context/base/mkiv/l-sandbox.lua:87: cannot open /.: Permission denied - Alpine Linux

2023-03-25 Thread Carlos via ntg-context
lists | RUBYINPUTS resolvers | lists | env: unset resolvers | lists | var: RUBYINPUTS resolvers | lists | exp: .\{home:.texlive2023/texmf-config, home:texmf, !!selfautoparent:texmf-config, !!selfautoparent:texmf-var, !!selfautoparent:texmf-project, !!selfautoparent:texmf-fonts, !!selfaut

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-09-03 Thread 黄复雄 via ntg-context
macro will inject glue between Chinese, and I will get the same error. %%%begin example \starttext \ruby{a a}{b} \stoptext %%%end example Best Regards, 黄复雄(Huang Fuysong) ___ I

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-22 Thread Hans Hagen via ntg-context
worked after I changed the font settings according to my Win10 OS; and surprisingly, the ruby module also worked with \setscript[hanzi] (they don't work together in the example Mr. Wolfgang provided). I noticed an issu ewith multiple glyphs but am not sure why ... (so we need very small examples

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread 黄复雄 via ntg-context
to my Win10 OS; and surprisingly, the ruby module also worked with \setscript[hanzi] (they don't work together in the example Mr. Wolfgang provided). The only problem is that the offsets of glyphs are a bit inaccurate, which may be related to the font, and I will look into it further. The examples I

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread 黄复雄 via ntg-context
Dear Wolfgang, thank you very much for your guidance. After changing the font settings according to my computer Win10 OS, the ruby module worked. But there is another problem, when I use `\setscript[hanzi]`, as follows %%%begin example \setscript[hanzi] \usetypescriptfile[mscore] \usebodyfont

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread 黄复雄 via ntg-context
Dear Wolfgang, thank you very much for your guidance. After changing the font settings according to my computer Win10 OS, the ruby module worked. But there is another problem, when I use `\setscript[hanzi]`, as follows %%%begin example \setscript[hanzi] \usetypescriptfile[mscore] \usebodyfont

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 8/21/2022 12:10 PM, Wolfgang Schuster via ntg-context wrote: 黄复雄 via ntg-context schrieb am 21.08.2022 um 10:24: Currently, the ruby module does not seem to support cjk fonts? I have a preliminary implementation of furigana(pinyin in Chinese) as: attached a variant (no pdf attached) using

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
黄复雄 via ntg-context schrieb am 21.08.2022 um 10:24: Currently, the ruby module does not seem to support cjk fonts? I have a preliminary implementation of furigana(pinyin in Chinese) as: ```lmtx % define the pinyin font \definefont[pinyinfont][name:ahpinying*default at 9pt] % define the pinyin

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 8/21/2022 10:24 AM, 黄复雄 via ntg-context wrote: Currently, the ruby module does not seem to support cjk fonts? I have a preliminary implementation of furigana(pinyin in Chinese) as: Actually a few years ago I added some basic new features for doing vertical scripts effciently but (as often

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-21 Thread 黄复雄 via ntg-context
Currently, the ruby module does not seem to support cjk fonts? I have a preliminary implementation of furigana(pinyin in Chinese) as: ```lmtx % define the pinyin font \definefont[pinyinfont][name:ahpinying*default at 9pt] % define the pinyin command \define[2]\pinyin{% \setbox1 = \hbox{#1

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-16 Thread amano.kenji via ntg-context
022 um 14:00: > > > Is there any documentation about \ruby? > > > You can see all available parameters in setup-en.pdf, the example below > shows a few of them: > > begin example > \setupinterlinespace[line=4ex] > > \setuptype[style=\ttx] > > \st

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-15 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
amano.kenji via ntg-context schrieb am 15.08.2022 um 14:00: Is there any documentation about \ruby? You can see all available parameters in setup-en.pdf, the example below shows a few of them: begin example \setupinterlinespace[line=4ex] \setuptype[style=\ttx] \starttext \start

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-15 Thread amano.kenji via ntg-context
Is there any documentation about \ruby? What about vertical text? --- Original Message --- On Monday, August 15th, 2022 at 11:43 AM, Taco Hoekwater wrote: > > On 15 Aug 2022, at 13:02, amano.kenji via ntg-context ntg-context@ntg.nl > > wrote: > > > > Typeset

Re: [NTG-context] Is rendering furigana over horizontal or vertical japanese text doable in ConTeXt?

2022-08-15 Thread Taco Hoekwater via ntg-context
> On 15 Aug 2022, at 13:02, amano.kenji via ntg-context > wrote: > > Typesetting furigana over kanji characters is common for japanese educational > materials. Yes, using the \ruby command. That used to require a module, but is now in the core. The wiki page on CJK fonts

Re: [NTG-context] upload

2022-05-11 Thread śrīrāma via ntg-context
On 5/9/22 9:24 PM mf via ntg-context wrote: > I'm downloading it and I see a lot of mkii files and even some Ruby files. > > It looks like some old material got into the update. Is everything right? Hi Hans, In addition to the above mkii files and rb files mentioned by Massi, I have

Re: [NTG-context] upload

2022-05-09 Thread Alexandre Christe via ntg-context
2 5:54 PM, mf via ntg-context wrote: > > I'm downloading it and I see a lot of mkii files and even some Ruby > files. > > > > It looks like some old material got into the update. Is everything right? > hm, i'm on a different laptop now so maybe some program is not yet > ins

Re: [NTG-context] upload

2022-05-09 Thread Alexandre Christe via ntg-context
Sadly I have to report the bibliography is still broken. Could someone else confirm? It's an unfortunate timing since I need to hand in some report really soon. Le lun. 9 mai 2022 à 17:56, mf via ntg-context a écrit : > I'm downloading it and I see a lot of mkii files and even some Ruby fi

Re: [NTG-context] upload

2022-05-09 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 5/9/2022 5:54 PM, mf via ntg-context wrote: I'm downloading it and I see a lot of mkii files and even some Ruby files. It looks like some old material got into the update. Is everything right? hm, i'm on a different laptop now so maybe some program is not yet installed, i'll check it Hans

Re: [NTG-context] upload

2022-05-09 Thread mf via ntg-context
I'm downloading it and I see a lot of mkii files and even some Ruby files. It looks like some old material got into the update. Is everything right? Massi Il 09/05/22 17:41, Hans Hagen via ntg-context ha scritto: Hi, I uploaded a new version of lmtx (also because some users have to test

Re: [NTG-context] critical fun

2022-01-06 Thread Hans Hagen via ntg-context
\paralleltext{\m{m}}{Masse}\space \paralleltext{\m{·}}{mal}\space \paralleltext{\m{c^2}}{Lichtgeschwindigkeit im Quadrat}\space \stoptext I guess it could be useful for short educational examples. If I needed this, I might have tried the steps module. for single words the 'ruby' might work too this one

Re: [NTG-context] Achieving the effect of \overset outside math mode

2021-11-11 Thread kauśika via ntg-context
; what I could muster. > >> > >> So, my objective is to place a smaller piece of text above another larger > >> piece of text so that the text above is centered w.r.t the text below. > > > > Wolfgang has a ruby module, which provides this feature. >

Re: [NTG-context] Achieving the effect of \overset outside math mode

2021-11-11 Thread kauśika via ntg-context
; what I could muster. > >> > >> So, my objective is to place a smaller piece of text above another larger > >> piece of text so that the text above is centered w.r.t the text below. > > > > Wolfgang has a ruby module, which provides this feature. >

Re: [NTG-context] Achieving the effect of \overset outside math mode

2021-11-11 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
. Not an elegant solution, but it is what I could muster. So, my objective is to place a smaller piece of text above another larger piece of text so that the text above is centered w.r.t the text below. Wolfgang has a ruby module, which provides this feature. https://ctan.org/pkg/context-ruby Doc: https

Re: [NTG-context] Achieving the effect of \overset outside math mode

2021-11-11 Thread Aditya Mahajan via ntg-context
lution, but it is what I > could > muster. > > So, my objective is to place a smaller piece of text above another larger > piece of text so that the text above is centered w.r.t the text below. Wolfgang has a ruby module, which provides this feature. https://ctan.org/pkg/context

Re: [NTG-context] What is the ConTeXt way to handle this \vbox trick?

2021-05-09 Thread Hans Hagen
] \starttext \startbuffer \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{a|bc|d} }\par \dorecurse{20}{\ruby{PQR}{p|q|r} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{1|22|333} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{111|222|333} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{foobar} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{fooledbar} }\par

Re: [NTG-context] Issue running ConTeXt from TeX Live 2019 on Alpine Linux 3.12

2021-05-01 Thread Nicola
;, FONTCIDMAPS = ".;$TEXMF/fonts/{data,cid}//", OFMFONTS= ".;$TEXMF/fonts/{data,ofm,tfm}//", OVFFONTS= ".;$TEXMF/fonts/{data,ovf,vf}//", TEXINPUTS = ".;$TEXMF/tex/{context,plain/base,generic}//&

Re: [NTG-context] How can I use ConTeXt from TeXLive2020 ?

2020-08-11 Thread Otared Kavian
uametatex lmtx setup we use > "context --luatex" to start mkiv, where luametatex is the runner. > > Hans > > ps. I remember the times that context was considered bad because it needed a > runner, read: a script was part of the deal and a tex run should not have &g

Re: [NTG-context] How can I use ConTeXt from TeXLive2020 ?

2020-08-11 Thread Hans Hagen
; the need to install perl or ruby was seen as a shortcoming. We also used scripts to generate font metric files (context didn't depend on other programs for toc and index generation and had just one auxiliary file). But times have changed and scripts are now hip and modern in the tex ecosysys

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-17 Thread Aditya Mahajan
copy of 2context.vim, then you need to run the file with `--mode=dev-vim` to ensure that the local copy is used] Then the ruby example generates the following file: \SYNBOL{}\SYN[rubyComment]{# Ruby program listing}\SYNEOL{} \SYNBOL{}\SYN[rubyDefine]{def}\SYN[rubyMethodBlock]{ }\SYN[rubyMethodName]{f

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-16 Thread Aditya Mahajan
file with `--mode=dev-vim` to ensure that the local copy is used] Then the ruby example generates the following file: \SYNBOL{}\SYN[rubyComment]{# Ruby program listing}\SYNEOL{} \SYNBOL{}\SYN[rubyDefine]{def}\SYN[rubyMethodBlock]{ }\SYN[rubyMethodName]{foobar}\SYNEOL{} \SYNBOL{}\SYN[rubyMethod

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-16 Thread Nicola
`--mode=dev-vim` to ensure that the local copy is used] > > Then the ruby example generates the following file: > > \SYNBOL{}\SYN[rubyComment]{# Ruby program listing}\SYNEOL{} > \SYNBOL{}\SYN[rubyDefine]{def}\SYN[rubyMethodBlock]{ > }\SYN[rubyMethodName]{foobar}\SYNEOL{} >

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-16 Thread Aditya Mahajan
, then it is a bug. Could you provide a complete MWE. Please find a MWE at the bottom of this post. The expected behaviour is that the keyword `function` in the JavaScript snippet and `foobar` in the Ruby snippet should be colored and in italics, as comments are. The respective Vim highlight groups

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-16 Thread Aditya Mahajan
. Please find a MWE at the bottom of this post. The expected behaviour is that the keyword `function` in the JavaScript snippet and `foobar` in the Ruby snippet should be colored and in italics, as comments are. The respective Vim highlight groups are `javaScriptFunction` and `rubyMethodName`, which

Re: [NTG-context] Custom color schemes in t-vim

2020-05-16 Thread Nicola
find a MWE at the bottom of this post. The expected behaviour is that the keyword `function` in the JavaScript snippet and `foobar` in the Ruby snippet should be colored and in italics, as comments are. The respective Vim highlight groups are `javaScriptFunction` and `rubyMethodName`, which b

Re: [NTG-context] Retrieving original value of enviroment variable HOME

2020-05-10 Thread context
t;, ["count"]=138, ["date"]="2020-05-10 11:59:36", ["runtime"]=94.039, ["version"]=0.1, }, ["modules"]={ ["all"]=true, }, ["paths"]={ ["root"]="d:\\Ctx-Beta\\tex", }, ["pl

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread Hans Hagen
"inkscape --version" before doing the actual conversion, to decide the right option. If the conversion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics/inkscape.rb you should edit that file and replace "--export-pdf" with "--export-filename". T

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread Hans Hagen
. The command line syntax has changed in version 1. See this: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0#Command_Line So it's --export-filename in Inkscape 1.00, and --export-pdf in previous versions. If the conversion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread mf
fore doing the actual conversion, to decide the right option. If the conversion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics/inkscape.rb you should edit that file and replace "--export-pdf" with "--export-filename". There are two other files where t

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread Romain Diss
*` pdf. > The command line syntax has changed in version 1. See this: > http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0#Command_Line > > So it's --export-filename in Inkscape 1.00, and --export-pdf in previous > versions. > If the conversion you need is done by > tex/t

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread Hans Hagen
the right option. If the conversion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics/inkscape.rb you should edit that file and replace "--export-pdf" with "--export-filename". There are two other files where that option is used: tex/texmf-context/tex

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread Hans Hagen
the right option. If the conversion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics/inkscape.rb you should edit that file and replace "--export-pdf" with "--export-filename". There are two other files where that option is used: tex/texmf-context/tex

Re: [NTG-context] Problem including svg files with Inkscape 1.0~rc1-4

2020-04-30 Thread mf
ersion you need is done by tex/texmf-context/scripts/context/ruby/graphics/inkscape.rb you should edit that file and replace "--export-pdf" with "--export-filename". There are two other files where that option is used: tex/texmf-context/tex/generic/context/luatex/luatex-font

Re: [NTG-context] PDF viewer poll

2019-10-21 Thread Marcin Borkowski
so it probably indicates that no one cares much about these features. >>> >>> I wouldn’t say "no problem", because JS causes security problems everywhere. >> >> It's not JS that causes problems. Any other (powerful enough) language >> not specifically desig

Re: [NTG-context] PDF viewer poll

2019-10-19 Thread Henning Hraban Ramm
; probably indicates that no one cares much about these features. >> >> I wouldn’t say "no problem", because JS causes security problems everywhere. > > It's not JS that causes problems. Any other (powerful enough) language > not specifically designed with browser e

Re: [NTG-context] PDF viewer poll

2019-10-15 Thread Marcin Borkowski
browser environment in mind could be problematic here. I guess that having Perl, Python or Ruby instead of JS would create a similar set of problems. (Lua might be an exception due to its design and a possibility to whitelist functions for eval, AFAIR.) Just 2 cents from a JS programmer who actual

Re: [NTG-context] general syntax for startparagraph command

2019-09-30 Thread Henning Hraban Ramm
> Am 2019-09-30 um 19:37 schrieb Wolfgang Schuster > : > > Jeroen schrieb am 30.09.2019 um 02:18: >> Many thanks. Is there also a simple way to place a 2 above the = character >> as the definition does. > The sample ways are: > > \starttext > > \setupr

Re: [NTG-context] general syntax for startparagraph command

2019-09-30 Thread Wolfgang Schuster
Jeroen schrieb am 30.09.2019 um 02:18: Many thanks. Is there also a simple way to place a 2 above the = character as the definition does. The sample ways are: \starttext \setupruby[style=] = \ruby{=}{*} \blank = \framed[location=bottom,align=middle,frame=off,offset=0pt]{*\\=} \stoptext

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Wolfgang Schuster
to inject a \setupalign[r2l], but all my tries only gave this one as a correct result: \define[2]\InterlinearText     {\setupalign[r2l]\definedfont[file:arial*arabic at 16 pt] \ruby{{\setupalign[r2l]#1}}{\setupalign[l2r]\definedfont[name:arial at 10pt]#2}} \defineruby [interlineartext] [style

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Huseyin Özoguz
gave this one as a correct result: \define[2]\InterlinearText     {\setupalign[r2l]\definedfont[file:arial*arabic at 16 pt] \ruby{{\setupalign[r2l]#1}}{\setupalign[l2r]\definedfont[name:arial at 10pt]#2}} But that as mentioned looses all other databse entries except the first. Some hints where

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Wolfgang Schuster
to work, except only the first translation-pair is shown (see attachment). Why? \usemodule [database] \startbuffer[sample] "قال","sagte (Es)" "رسول","Gesandte (der)" "الله","Gottes" \stopbuffer \define[2]\InterlinearText    {\se

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Huseyin Özoguz
is shown (see attachment). Why? \usemodule [database] \startbuffer[sample] "قال","sagte (Es)" "رسول","Gesandte (der)" "الله","Gottes" \stopbuffer \define[2]\InterlinearText    {\setupalign[r2l]\definedfont[file:arial*arabic at 16 p

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Wolfgang Schuster
Floris van Manen schrieb am 03.12.18 um 14:59: where can i find the description and features of the \ruby and \defineruby commands? For a list with all keys/values look into setup-en.pdf. Wolfgang ___ If your

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Floris van Manen
where can i find the description and features of the \ruby and \defineruby commands? .F > On 3 Dec 2018, at 13:36, Wolfgang Schuster > wrote: > > > > Huseyin Özoguz schrieb am 03.12.18 um 12:51: >> Thanks and I may have questions to the actual question about int

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Wolfgang Schuster
quot;erwachte,","woke up," "fand","found" "er","he" "sich","himself" "in","in" "seinem","his" "Bett","bed" "zu","in" "einem","

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Huseyin Özoguz
space[22pt] \starttext \startbuffer     \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{a|bc|d} }\par     \dorecurse{20}{\ruby{PQR}{p|q|r} }\par     \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{1|22|333} }\par     \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{111|222|333} }\par     \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{foobar} }\par     \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{fooled

Re: [NTG-context] Interlinear translations in Context

2018-12-03 Thread Hans Hagen
=darkred] \defineruby[spread][stretch=yes] \showframe \showglyphs \showfontkerns \setupinterlinespace[22pt] \starttext \startbuffer \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{a|bc|d} }\par \dorecurse{20}{\ruby{PQR}{p|q|r} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{1|22|333} }\par \dorecurse{20}{\ruby{XYZ}{111|222

[NTG-context] Problem updating 32b version

2018-10-24 Thread Procházka Lukáš Ing .
PATH echo variable. echo. echo If you run from an editor you can specify the full path to mtxrun.exe: echo. echo. %OWNPATH%tex\texmf-%PLATFORM%\bin\mtxrun.exe --autogenerate --script context --autopdf ... echo. :ruby echo okay > ok.log ruby -e "File.delete('ok.log')" if not exist

Re: [NTG-context] Guitar chords

2018-08-20 Thread Lizardo Reyna
Thanks for the example, it works! On 19/08/18 14:29, Wolfgang Schuster wrote: > \defineruby[song][style=\ss\it,align=flushleft] > > \setupinterlinespace[line=5ex] > > \starttext > > \ruby[song]{Praise}{G} God, \ruby[song]{from}{D} \ruby[song]{Whom}{Em} > \ruby[song]{al

Re: [NTG-context] Guitar chords

2018-08-19 Thread Wolfgang Schuster
\defineruby[song][style=\ss\it,align=flushleft] \setupinterlinespace[line=5ex] \starttext \ruby[song]{Praise}{G} God, \ruby[song]{from}{D} \ruby[song]{Whom}{Em} \ruby[song]{all}{Bm} \ruby[song]{bless}{Em}\ruby[song]{ings}{D} \ruby[song]{flow}{G}; \start \setupruby[style=\ss\it,align

Re: [NTG-context] Installing fonts in a ConTeXt Docker (texfont tool missing?)

2018-04-13 Thread luigi scarso
; > hm > Are you using (or do you want to use) context mkii ? > > > texfont is still shipped as you can see in tex/texmf-context/scripts/context/perl and you can run it with $ mtxrun --script texfont --help Do, for r mkii you need to provide in some way pdftex, perl and ruby (for th

Re: [NTG-context] org-mode & ConTeXt

2017-11-16 Thread Jörg Hagmann
Hi Gour, I'm using org-mode for almost everything. If I need a pdf-file of, e.g., a subtree, I do the following: 1. Export the subtree as an org-file (the directory, title etc. of the exported file are specified as :PROPERTIES:) 2. I process the exported file with a ruby-script I wrote myself

Re: [NTG-context] Vim wiki page updated

2016-11-05 Thread Nicola
On 05/11/2016 15:45, Alan Braslau wrote: Hans, Nicola, Being a vim user (and not presently taking much advantage of the syntax highlighting), and a MP fan, I will take care of this (in coordination with Hans, eventually). Alan For what is worth, I attach the Ruby script I am using

Re: [NTG-context] texexec in ConTeXt Standalone does not work

2016-10-28 Thread Jean-Pierre Delange
with TexWorks <http://wiki.contextgarden.net/Windows_Installation#ConTeXt_Standalone_with_TexWorks> and compiled a simple ConTeXt document, it works fine. But I want to use texexec (MkII), I had installed Ruby according to the instruction 1. I added address of t

Re: [NTG-context] texexec in ConTeXt Standalone does not work

2016-10-28 Thread Asim ConTeXt
; instruction # 6 in ConTeXt Standalone with TexWorks >> <http://wiki.contextgarden.net/Windows_Installation#ConTeXt_Standalone_with_TexWorks> >> and >> compiled a simple ConTeXt document, it works fine. But I want to use >> texexec (MkII), I had installed Ruby according to the instr

Re: [NTG-context] texexec in ConTeXt Standalone does not work

2016-10-27 Thread Mica Semrick
e_with_TexWorks> >and >compiled a simple ConTeXt document, it works fine. But I want to use >texexec (MkII), I had installed Ruby according to the instruction 1. I >added address of texexec.exe to the Processing Tools of TeXworks; but >when >I try to compile the simple docume

[NTG-context] texexec in ConTeXt Standalone does not work

2016-10-27 Thread Asim ConTeXt
compiled a simple ConTeXt document, it works fine. But I want to use texexec (MkII), I had installed Ruby according to the instruction 1. I added address of texexec.exe to the Processing Tools of TeXworks; but when I try to compile the simple document, it does not work and gives the following warning

[NTG-context] texexec in ConTeXt Standalone does not work

2016-10-27 Thread Asim ConTeXt
compiled a simple ConTeXt document, it works fine. But I want to use texexec (MkII), I had installed Ruby according to the instruction 1. I added address of texexec.exe to the Processing Tools of TeXworks; but when I try to compile the simple document, it does not work and gives the following warning

Re: [NTG-context] Pretty print Ctx code into HTML

2016-08-24 Thread Procházka Lukáš Ing .
Hello Taco, On Wed, 24 Aug 2016 09:56:20 +0200, Taco Hoekwater <t...@elvenkind.com> wrote: http://source.contextgarden.net does something similar. That is a ruby web application. If you want it, I could send you the source, I'd be very pleased. but you need to understand ruby. Lua

Re: [NTG-context] Pretty print Ctx code into HTML

2016-08-24 Thread Taco Hoekwater
http://source.contextgarden.net does something similar. That is a ruby web application. If you want it, I could send you the source, but you need to understand ruby. Best wishes, Taco PS I just updated http://source.contextgarden.net to the newest ‘current’. > On 24 Aug 2016, at 09:27, Mo

Re: [NTG-context] Access to Intermediate Document after Pre-processing

2016-08-08 Thread Hans Hagen
to that intermediate document? use the exporter and then mess with the xml I am asking as I have some Ruby scripts that take ConTeXt documents and convert it to another format. However, those scripts do not deal with any of the above and rather than implementing the necessary logic to deal

Re: [NTG-context] Access to Intermediate Document after Pre-processing

2016-08-03 Thread Henri Menke
ocessor. You might be able though to hook into the process_input_buffer callback and craft your preprocessed file by hand. > > I am asking as I have some Ruby scripts that take ConTeXt documents and > convert it to another format. However, those scripts do not deal with any of > the above an

[NTG-context] Access to Intermediate Document after Pre-processing

2016-08-03 Thread Malte Stien
as I have some Ruby scripts that take ConTeXt documents and convert it to another format. However, those scripts do not deal with any of the above and rather than implementing the necessary logic to deal with importing of files, conditions and variables, I thought ConTeXt does that already if only

Re: [NTG-context] A way to clean up unnecessary files after compilation in CTX mkiv

2016-04-07 Thread Hans Hagen
it necessary to install Ruby. Since I don't want to install Ruby if it's unnecessary, i'd like to know if there is a way to clean up files without mkii and Ruby elements. I thought it might be possible to use *context.exe* as processor executable for deleting temp files, but i wouldn't know the correct

Re: [NTG-context] A way to clean up unnecessary files after compilation in CTX mkiv

2016-04-07 Thread L.S.-Soc
\texmfstart.exe Arguments:texutil.rb --purgeall This is from an old installation instruction from mkii and works great but it makes it necessary to install Ruby. Since I don't want to install Ruby if it's unnecessary, i'd like to know if there is a way to clean up files without mkii and Ruby elements

Re: [NTG-context] A way to clean up unnecessary files after compilation in CTX mkiv

2016-04-07 Thread Hans Hagen
:texutil.rb --purgeall This is from an old installation instruction from mkii and works great but it makes it necessary to install Ruby. Since I don't want to install Ruby if it's unnecessary, i'd like to know if there is a way to clean up files without mkii and Ruby elements. I thought

[NTG-context] A way to clean up unnecessary files after compilation in CTX mkiv

2016-04-07 Thread L.S.-Soc
This is from an old installation instruction from mkii and works great but it makes it necessary to install Ruby. Since I don't want to install Ruby if it's unnecessary, i'd like to know if there is a way to clean up files without mkii and Ruby elements. I thought it might be possible to use *context.exe

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >